Plumas - Page 40

Xochipilli. Foto: Cortesía.
/

Érase una vez…

La traducción de esta palabra al español sería “hombre-mujer”, y en la información consultada se refieren a ellxs como el

. Cuando el amor se ha ido. Ya nunca veremos (juntos) ese dulce paraje que fue nuestro. Es como un río seco. Es también una profunda tristeza que te acompañará por el resto de tus días en este planeta. Foto: Internet.
/

Mundo de poesía: Cuando se acaba el amor: Pescados vivos que peces fueron II

Ya habíamos comentado en una ocasión que ni en Wikipedia ni los lingüistas y filólogos se ponen de acuerdo, para

1 38 39 40 41 42 476

MEDIOS AMIGOS

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Configurar y más información
Privacidad